Bear with me! O que isso realmente significa?
📌Em simples palavras: espere ou aguarde/seja paciente!
1. Bear with me, I’ll check if he’s available.
– Espere um pouco, irei verificar se ele está disponĂvel.
2. Bear with me, I’m new on this.
– Seja paciente, eu sou nova (nessa função).
3. Bear with me, I’ll transfer you now.
– Aguarde um momento, irei transferir sua ligação.
Bear with me é uma prova que quanto mais você se mantiver anexado a significados únicos, mais lento será seu processo de aprendizagem.
❓️vocĂŞ poderia dizer “wait”? sim, com certeza. Qual a diferença? Wait = informal e pode ser considerado unpolite dependendo da situação. Bear with me = polite, e muito usado no mundo Corporativo.
đź’ˇlink de um vĂdeo sobre Bear with me: https://lnkd.in/eANQVJsq
———————————
➡️ Quem sou eu? Talita Loch, especialista em InglĂŞs Corporativo. Eu crio aulas e projetos especĂficos para sua necessidade em InglĂŞs Corporativo.
➡️ Siga-me no LinkedIn: www.linkedin.com/in/talitaloch
➡️ Siga-me no Instagram: @talita_loch_treinamentos
➡️Participe de aulas de conversação gratuita: Clique aqui para participar do grupo

